Tugas :
Studi Tekstual dan terjemahan
Mata kuliah :
Eksegese Perjanjian Lama
Dosen pengapu :
Dr. Harianto Gp, D.Th
Nama mahasiswa :
Ampuni Gulo
Semester :
III PAK
NIM :
314060
STUDI
TEKS KELUARAN 27:20-21
Analisa
Tekstual[1]
Keluaran 27:20וְאַתָּ֞ה[2]
תְּצַוֶּ֣ה׀ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֨ו אֵלֶ֜יךָ שֶׁ֣מֶן זַ֥יִת זָ֛ךְ
כָּתִ֖ית לַמָּאֹ֑ור לְהַעֲלֹ֥ת נֵ֖ר תָּמִֽיד׃
Keluaran 27:21בְּאֹ֣הֶל[3]
מֹועֵד֩ מִח֨וּץ לַפָּרֹ֜כֶת אֲשֶׁ֣ר עַל־הָעֵדֻ֗ת יַעֲרֹךְ֩ אֹתֹ֨ו אַהֲרֹ֧ן
וּבָנָ֛יו מֵעֶ֥רֶב עַד־בֹּ֖קֶר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה חֻקַּ֤ת עֹולָם֙ לְדֹ֣רֹתָ֔םa[4] מֵאֵ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
TERJEMAHAN PENULIS
Keluaran 27:20-21
Ayat
20
Sekarang kamu memerintahkan[5]
keturunan Israel untuk mengambil[6]
minyak pohon zaitun yang murni untuk membesarkan[7]
orang termasyur ayah dari Abner.
Ayat 21
Didalam
sebuah kemah pertemuan[8]
di depan tirai yang menutupi tabut hukum, Harun dan keturunannya mengaturnya[9]
dari malam sampai pagi dihadapan Tuhan sebagai ketetapan yang berlangsung lama pada
generasi[10] keturunan
Israel.
[1]Tekstual adalah suatu bentuk
kritik teks yang diambil berdasarkan sumber-sumber atau bahan-bahan yang
ada.Penulis mengacu kepada teks Ibrani yang adalah teks Masoret yang diambil
dari A. Alt. P. Kahle Ediderat, R. Kittel, Biblia Hebreica Stuttgartensia.(Jerman: Deutsche Bibleg ellschaftn Stuttgart,
1990), 958. Karena teks Masoret ini mewakili sebuah tradisi kritik teks Yahudi
yang berlangsung lama.BHS memakai kodeks Leningard, yaitu kodeks abad
pertengahan pada tahun 1008 dari tradisi Tiberias.