Monday, 31 July 2017



Tugas                           : Studi tekstual dan Terjemahan
Mata Kuliah                : Eksegese Perjanjian Lama
Dosen pengampu        : Dr. Harianto GP,D.Th.
Nama                           : Ertisadik Waruwu
Nim                             : 314062
Semester                      : III PAK

Studi tekstual dan Terjemahan II Samuel 8:15-18
Analisa Tekstual
 15וַיִּמְלֹ֥ךְ דָּוִ֖ד עַל[1]־כָּלa־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיְהִ֣י דָוִ֗ד עֹשֶׂ֛ה מִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה לְכָל־עַמֹּֽו׃
16וְיֹואָ֥ב[2] בֶּן־צְרוּיָ֖ה עַל־הַצָּבָ֑א[3] וִיהֹושָׁפָ֥ט בֶּן־אֲחִיל֖וּד[4] מַזְכִּֽיר[5]׃
17וְצָדֹ֧וק בֶּן־אֲחִיט֛וּב וַאֲחִימֶ֥לֶךְ [6]בֶּן־אֶבְיָתָ֖ר[7] כֹּהֲנִ֑ים[8] וּשְׂרָיָ֖ה[9] סֹופֵֽר׃
18וּבְנָיָ֨הוּ֙ בֶּן־יְהֹ֣ויָדָ֔ע [10]וְהַכְּרֵתִ֖י וְהַפְּלֵתִ֑יa וּבְנֵ֥י דָוִ֖ד כֹּהֲנִ֥ים הָיֽוּ׃ פ    

  



[1]Pada ayat ke-15 terdapat  dua permasalahan teks dalam BHS, yaitu : (1) terdapat beberapa simbol   ͦ (Lingkaran) pada kata עַל (`al) yang dapat di baca sebagai berikut: pada kata עַל (`al) merupakan kata tingkatan yang dilajutkan oleh kata כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל (Kol-yiSrä´ël). (2) permasalahan teks Masoret yang muncul adalah > pc Mss G, pada teks ini memiliki permasalahan  teks  Masoret yaitu > G, dl. Dimana dapat diuraikan sebagai berikut; > yaitu tiada dalam, pc Mss yaitu sedikit jumlah (naskah), yaitu 3-10 kodeks tulisan tangan. G merupakan buku-buku tulisan tangan berbahasa ibrani yang baru-baru ini ditemukan di dekat khirbet Qumran menurut discoveries in the Judean desers. Jadi permasalahan masoret dalam BHS dapat disimpulkan bahwa kata tersebut memiliki jumlah sedikit naskah dalam buku-buku tulisan tangan berbahasa ibrani yang baru-baru ini ditemukan.     
[2]Pada ayat ke-16 terdapat dua permasalahan teks dalam BHS, yaitu: (1) terdapat beberapa simbol  ͦ  (lingkaran)   pada kata וְיֹואָ֥ב (wüyô´äb) yang dapat dibaca sebagai berikut: pada kata  וְיֹואָ֥ב  (wüyô´äb) merupakan kata tingkatan yang dilanjutkan oleh kata בֶּן־צְרוּיָ֖ה (Ben-cürûyâ). (2) Permasalahan teks masoret yang muncul adalah Ms interv || b G-OLMss Αχεια, G O A Αχ/βιμελεχ, GL Αχεινααβ || c nonn Mss הַמּ׳  cf 20,24 1 R 1.
[3]Permasalahan Masoret tersebut dapat dijabarkan sebagai berikut: Ms yaitu merupakan kodeks (kodeks) tulisan tangan berbahasa ibrani menurut  B. Kennicott, vetus testamentum  Hebraicum (perjanjian Lama berbahasa ibrani), (bacaan-bacaan yang berlainan dari buku-buku perjanjian lama). biasanya naskah-naskah yang memuat bacaan yang lebih baik dalam bentuk koreksi pada teks naskah  ybs: dan C.D. Ginsburg, the old testament. Interv yaitu interval, jarak (waktu), sela, ruang antara.                   
[4]Permasalahan Masoret berikutnya yaitu: G-OLMss merupakan kodeks (-kodeks) terjemahan Yunani yaitu Αχεια, kemudian G O merupakan Teks Yunani hasil penelitian ulang Origenes yaitu Αχ/βιμελεχ. GL merupakan Teks Yunani LXX hasil penelitian ulang (Resencio) Lukianos dari Antiokhia di Sirya yang mati Syahid312 M.  
[5]Permasalahan Masoret berikutnya yaitu:  nonn Mss merupakan beberapa, cukup banyak yaitu 11-20 (1/2 Sam. 7-15}. Kemudian cf yaitu cenfert – bandingkanlah Kej. 1:6a.
[6]Pada ayat ke-17 terdapat  dua permasalahan teks dalam BHS, yaitu : (1) terdapat beberapa simbol   ͦ (Lingkaran) pada kata בֶּן־אֶבְיָתָ֖ר (Ben-´ebyätär) yang dapat di baca sebagai berikut: pada kata  בֶּן־אֶבְיָתָ֖ר (Ben-´ebyätär) merupakan kata tingkatan yang dilajutkan oleh kata סֹופֵֽר (sôpër). (2) Permasalahan teks masoret yang muncul adalah a–a S w,bjtr br ,hjmlk cf 1 S 23,6 30,7 || b Mss interv || c G-L (σ)Ασα[6]).          
[7]Permasalahan Masoret tersebut dapat dijabarkan sebagai berikut: S merupakan terjemahan Siriah (Pesytta) yang disusun menurut keselarasan saksi-saksi SA dan SB. kemudian cf yaitu cenfert – bandingkanlah Kej. 1:6a.
[8]Permasalahan Masoret berikutnya yaitu: Ms yaitu merupakan kodeks (kodeks) tulisan tangan berbahasa ibrani menurut  B. Kennicott, vetus testamentum  Hebraicum (perjanjian Lama berbahasa ibrani), (bacaan-bacaan yang berlainan dari buku-buku perjanjian lama). biasanya naskah-naskah yang memuat bacaan yang lebih baik dalam bentuk koreksi pada teks naskah  ybs: dan C.D. Ginsburg, the old testament. Interv yaitu interval, jarak (waktu), sela, ruang antara.                      
[9]Permasalahan Masoret berikutnya yaitu: GL merupakan Teks Yunani LXX hasil penelitian ulang (Resencio) Lukianos dari Antiokhia di Sirya yang mati Syahid312 M yaitu (σ)Ασα[9]).          .   
[10]Pada ayat ke-18 terdapat permasalahan teks masoret dalam BHS, yaitu: pada frase וְהַכְּרֵתִ֖י וְהַפְּלֵתִ֑י (wühaKKürëtî wühaPPülëtî) yaitu  a–a  Ms citt הכ׳ ועל הפ׳ ועל cf  STV yang dapat dijabarkan sebagai berikut: Ms yaitu merupakan kodeks (kodeks) tulisan tangan berbahasa ibrani menurut  B. Kennicott, vetus testamentum  Hebraicum (perjanjian Lama berbahasa ibrani), (bacaan-bacaan yang berlainan dari buku-buku perjanjian lama). biasanya naskah-naskah yang memuat bacaan yang lebih baik dalam bentuk koreksi pada teks naskah  ybs: dan C.D. Ginsburg, the old testament. Interv yaitu interval, jarak (waktu), sela, ruang antara..citt…. Kemudian cf yaitu cenfert – bandingkanlah Kej. 1:6a dan STV.                       
NAS  2 Samuel 8:15 So David reigned over all Israel; and David administered justice and righteousness for all his people.

NIV  2 Samuel 8:15 David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.

NKJ  2 Samuel 8:15 So David reigned over all Israel; and David administered judgment and justice to all his people.
     

No comments:

Post a Comment

Misi Kristus Sedunia

PELAJARAN SEKOLAH MINGGU

  TANGGAL   PELAJARAN SEKOLAH MINGGU KATEGORI Babak pertama        ...